Искать реферат        
Рефераты на 5 с плюсом
С нашим сайтом написать реферат проще простого

Указательная доля `вот` в заподнопольских диалектах

Категория: Лингвистика     версия для печати   

Страница: [1] [2] [3]

Указательная доля ге ’вот’ в захиднополиських говорах

Доли, употребляемые в украинских говорах, — это лексически и структурно специфическая группа слов, которые характеризуются многими архаическими признаками, но имеют преимущественно затемненную этимологию. Некоторые из этих частиц, обнаружены и в захиднополиському говоре, имеют аналоги в других славянских диалектахи соответственно этимологически могут быть трактованы как континуанты праславянских частиц, которые вследствие своей лексической независимости и невидминюваности сохранились в древней, первоначальной форме.

Так, в говорах Пинского района Брестской области Беларуси, составляющие северо-восточную окраину захиднополиського диалекта, применяемая как лексически независимая единица с указательным значением доля ге ’вот’, ’это’, ’он’, ср.: ге шче йе на стaросьц ’дождaласа (Невель Пн); е необьiлны чоловьiк, нездoльны обoлиты (Жидче Пн ); озмьiте е стoлок ди сьадaйте (Малая Вулька Пн); шче ге за товaр хoдьат? (Мистковичи Пн); е йиж товканuцу (Жидче Пн); е пришлa жонoчина, где мньiйе роскaзвиваты (Хойно Пн). В переходныхбелорусско-украинских говорах северной Пинщина доля ге впервые зафиксирована в конце XIX в. Ю. Карским: шче ге за льyдзьи? [1,4].

Структурно и функционально равнозначные соответствия известны в других славянских говорах, ср. укр. бойков. е ’вот’ [2,164], сербско-хорватский е ’вот’ [3, 513], пол. диал. е, je ’вот’ [4,41], болг. е ’он;вот ’[5,176]. При этимологическом проработке этой доли на основании многочисленных фактов современных архаичных славянских говоров В. Нимчук [6, 466-467], А. Мельничук [7, 210-211], В. Фортунатов [8, 222], В. Славский [ 9, 420], Махек [10, 128], а также авторы «Этимологического словаря украинского языка» [11, 487-488], видят в ней континуант указательной частицыПСЛ. * Е ’вот; он’, или, что менее вероятно, ПСЛ. * (H) е, возникшей на базе местоимения и-е. * Е. Существенным аргументом в пользу вероятности этой версии стали бы факты фиксации указательного е еще и в исторических словарях украинского и других славянских языков. Однако и отсутствие таких фиксаций не ставит под сомнение праславянское происхождение указательного ге,поскольку, как справедливо заметил В. Нимчук, «много частиц праславянского происхождения, применяемых, несомненно, в живой речи, древние памятники не отбили» [6, 468].

В говорах Пинщина обнаружено также результат семантического и функционального развития указательной частицы е, а именно ее употребления в наречных функции со значением «да»: мы однyт ’е бaйимо(Невель Пн); гьiнчий бaйе ге, гьiнчий ге, каждый по-свoй (Жидче Пн); Ге не мoжньа казaты на чужuх (Жидче Пн) и т.п..

В большинстве говоров северного диалектной зоны захиднополиського говора (наиболее активно — в Брестских говорах) функционирует структурно тождествен наречие е со значением ’уже’, ср.: витe е вернyлисьа? (Дивин Кб); мы ге спaтыльаглu (Самары Рт) и т.п.. В таком же смысле «Дыялектны слоўник Брэстчыны» фиксирует его на Столинщини: мы ге кaшанку рoбим [12, 92]. Правда, оснований для этимологического сопоставления наречия е ’уже’ с указательным ге нет: форма ге ’уже’ является, скорее всего, следствием модификации звуковой структуры (потери начального гласного) полного вариантаугe ’уже’, который часто фиксируется в Брестских говорах: угe змеркaлосо [2, 237]. Форма же угe является вариантом (без следствия первого переходного смягчения) общеупотребительного ужe, в котором компонент-же
Следы наречия гет (гьит) есть основания усматривать в структуре зафиксированных в говоре Мельники Шацкого района регионализме стамгьiты, стамгьiтил ’, стамгьiтильа’ вплоть оттуда;вот оттуда ’, ср.: ажньa стамгьx03AFтильа привезлa садyн посадuты; стамгьiты и к вотx03CCго мьiсьц’а чавyх посьiйала и под. Рассматриваемые лексемы с учетом семантики можно считать результатам фонетического развития первобытных композитов * с-там-гьит-ти, * с-там-гьиm-тыл ’, * с-там-гьит-тильа, в составе которых функцию указания на значительную удаленность выходногопункта движения выполняют наречия там и гьит (ср. формы стил ’’ отсюда ’и стамтuл’ ’оттуда’, обнаруженные в говоре с.Пища этого же района). В говоре Мельники изредка употребляемые и структурно подобные наречия со значением лимитативности: дотамгьiты, дотамгьiтил ’, дотамгьiтильа’ вплоть до ’,’ вон до того места ’, ср.: Впaлы и ажньa дотамгьiтил ’покотьaлисьа;йе навeльут займaйу — стамгьiтильа и дотамгьiтильа; а также наречие тамгьiт ’вон там’.

Наречие гет ’засвидетельствовано в составе сравнительных союзов гeтьакде’ как, музыка ’и гeтьчиде’ т.с. ’, выявленных в говорах Киверцовского района, ср.: идy гeтьакде пйанa (Липно Кв); кричuт гeтьчиде на живyт (Гремячее Кв), а также в структуре наречия гет ’урaд’Раз, точно’ (Постоянное Кс), ср.: Гетьурaд в бaтька вдaвса и под.

Четкой локализацией отмечается наречие гeт: а ’здесь, на этом месте », что образует небольшой ареал в говорах Пинщина (с.Жидче, Невель, Хойно, Мистковичи Пн). Соответствие с такой же семантикой известный в русских говорах: eтта [19,45]. В структуре гeт: а сегмент-m: а сводитсяк более древнему *- mъ-mа, которое могло быть следствием сращивания двух разных падежных (или родовых) форм бывшего нечленного местоимения mъ (ср. подобного происхождения наречия тута, здесь, староукр. туто, тутоть и под. [6,350]).

Указательная доля ге в сочетании с основанием бывшего нечленного указательного местоимения сь заверенная в составе обнаруженногов захидноволинських Надбугское говорах наречия гес ’’ сюда ’, имеющегося, правда, только в фразеологизме или гес’ или сорт ’или туда, или сюда «(Петрово Ив), ср. также приведенное М. Корзонюком из этого же ареала или Гесь или гоп ’т.с.’ [18,96]. Наречие Гесь ’сюда’ И. Верхратский зафиксирован и в Надднестрянский (т. н. Батюцьких) говорах [20,258].Такого же происхождения известен с фиксации М. Корзонюка захидноволинське а-Гесь ’возглас, которым отгоняют овец’ [18,67].

По аналогии с давнего oнде в говорах северо-западной окраинной зоны захиднополиського диалекта образовано наречие и долю гeде ’вот’, ’здесь’ с указательной частицей е в функции корневой морфемы, ср.: гeде сьед ’, по льiвьийруцьi (Нудиже ЛБМ); гuде спрuтко в тем вoзеры (Тур Рим) и др.. Ареал продолжают карпатские говоры: гeде [6,362]. Для выражения более точной пространственной указания структура гeде распространяется указательными частицами ге, во в постпозиции, ср.: Гедегe впершьi льудuй бuльше булo (Смоляры В.); хвoсьнув по руцьi — вoпух гедевo (Яревище В.) и проч. Спорадически вговорах этого ареала фиксируется дериват гедегeт, гедегьiт ’вон там’ (Залюття, Яревище В., Нудиже, Черемошна Воля ЛБМ) — результат срастания наречий гeде и гет, ср.: гедегьит трeбе нимньiжко пьискy досeпаты (Яревище ст) и др.. Структура же гедегeв ’вот здесь’, обнаружена в говоре с.Яревище Старовыжевского района, очевидно, является усеченным вариантом полногонезаверенные * гедегeво — образование из наречия гeде и двух различных указательных частиц в постпозиции; пор.: вонe гедегeв живyт.

Стоит отметить, что указательная доля ге с функцией уточнения в говорах северо-западной диалектной зоны захиднополиського говора распространяет ( преимущественно в постпозиции, реже — в препозиции) основы и других наречий,особенно пространственных, изредка также и указательных местоимений: одегe, одегu ’вот здесь’ (Тур Рт; Положево, Пища, Пулемец ШЦ; Олтуш, Збураж, Хотислав Мл); форму одегe подает и «Дыялектны слоўник Брэстчыны» [12,152]; ондегe ’ вон там ’(Нудиже ЛБМ; Дубечня, Яревище В.; Жиричи Рт); стильгe’ вот отсюда ’(Мельники ШЦ) или’ вон оттуда ’(Тур Рт); загальнозональноючертой является формы тамгe, вотамгe, тамкагe, тамикагe, тамичкагe, гьитaм, гьитaмка; тутгe, тутагe, тутикагe, тутичкагe; тудагe, тудигe, гетудu; сьудагe, сьудигe и под.; пор. также заторьикгe ’три ??года назад’ (Тур, Жиричи Рт) и местоимение mойгe ’этот’ (Залюття В.).

В говорах Пинщина обнаружено сравнительный союз гeбы, гeбьи ’как, музыка’, ср .: ни могyитьi гeбьи вuпьивша (Мистковичи Пн); его же в этом массиве фиксирует «Дыялектны слоўник Брэстчыны» [12, 169]. Этот союз представляет собой результат сращивания указательной частицы или, что более вероятно, производного от нее наречия е ’так’ с доминирующим в пинских говорах сравнительным союзом бы, бьи ’как, словно’; пор. с той как говоры: дuвьиц: а бьи волк.

Влюбешевской-ивановских и Заречненском-пинских и смежных говорах доля ге в сочетании с местоименного основой mъ выступает в местоименные гeтой ’этот’ и указательный доле гeто ’это’, ср.: гeтой простaк дохнa пошuла (Лахвичи ЛБ); гeтойе селo нaт: в от: альoнойе (Мохро ивн); гeтайа пьiсньа корнaтейка (Деревок ЛБ); гeто ты арцешчo говoриш (Сенчицы Зр)и проч. В северной части этого ареала (преимущественно в говорах на территории Брестской области) распространены подобного происхождения местоимение гeтакий ’такой’ и наречие гeтак ’так’ (базовые для них формы такuй, так в этих говорах вообще отсутствуют), ср.: Снопu стaвьилы в гeтакийе стрuбчикы (Невель Пн); йе гeтак ны тьeмльу роскaзваты (Мохро ивн). Очевидно,рассматриваемые лексемы обусловленные или, как минимум, поддерживаемые белорусским влиянием, тем более, что южные границы ареала этих форм, по сути, совпадают с бывшим границей Минской губернии.

В пинских говорах доля е (е) в структуре наречий с семантикой исходного пункта движения и временной и пространственной лимитативности сочетается с корнем нечленногоместоимения тъ и указывает на близость соответственно начального и конечного пункта движения и временного момента, ср.:

а) зетyл ’, зетyльа’ отсюда ’(Невель, Хойно, Жидче, Мистковичи Пн); згeтул’, одгeтул ’’ т.с. ’(Жидче Пн); пор. соотносятся стул ’, стyльа, вот: тyл’ ’оттуда’ (там же);

б) догeтул ’, догeтульа’ ранее ’,’ к этому месту ’(Невель,Жидче Пн); доeтул ’’ т.с. ’(Жидче пн); погeтул’, погeтульа ’т.с.’ (Невель, Жидче, Хойно, Мистковичи пн); пор. соотносятся дотyл ’, дотyльа, потyл’, потyльа ’до’ (там же). Ареал таких образований продолжается в белорусских говорах [21, 116].

Этимологически родственные наречия обнаружены в Заречненском-Любешевский говорах, правда, с противоположнымсемантикой: доля е (е) в их структуре выражает указание на удаленность выходного или конечного временного момента или пункта движения, ср.:

а) зeтул ’, зeтульа’ оттуда ’(Бельская Воля ВЛД) с ’етyл’, зьитyл ’, зьетyльа, зьитyльа’ т.с. ’(Вичевка Зр; Сварицевичи Дб; Малые Телковичи ВЛД); зетьiл’ ’т.с. (Нобель, Островск Зр; Любязь ЛБ); зьетьiл ’’ т.с. ’(Дольск, Любязь ЛБ); зьетuл ’’ т.с. "(Железная дорога, Любязь ЛБ); згeтил ’’ т.с. ’(Деривок ЛБ); згaтил’ ’т.с.’ ( Березовичи ЛБ), изгетuл ’’ т.с. ’(Вьязивно ЛБ); зетьильa’ т.с. ’(Нобель Зр); зетьiльа’ т.с. ’(Храпин, Островск обр); изетьiл ’, изетьильa’ т.с. ’(Кухчье Зр); зьетильo’ вот оттуда "(Железная ЛБ); пор. соотносятся стил ’, стuльа, стул’, стyльа ’отсюда’(Там же);

б) догeтул ’, погeтул’ ’к тому времени’, ’до того места’ (Вичевка Зр; Сварицевичи Дб); дoгетил ’’ т.с. ’(Нобель, Морочне, Сенчицы, Новоречица Зр, Мали Телковичи ВЛД; Любязь ЛБ); догeтил ’, догeтильа’ т.с. ’(Сенчицы, Морочне, Нобель Зр); дoгеты’ т.с. ’(Островск, Нобель, Храпин, Новоречица Кухчье Зр; Малые Телковичи, Бельская Воля ВЛД),пoгетил ’, погeтил’ ’т.с.’ (Морочне, Нобель, Сенчицы Зр; Малые Телковичи ВЛД); пoгеты ’т.с.’ (Нобель, Кухчье Зр; Березичи, Железная, Вьязивно, Дольск, Цир, Горки лб) и др..

В северных Заричненской-Дубровицкий говорах (Сенчицы, Нобель, Морочне, Вичевка Зр; Сварицевичи, Лесное Дб) обнаружен еще один наречие с указательной частицей е, совмещеннойс основанием бывшего нечленного местоимения mъ: огeточ ’тогда’, ср.: огeточ йа е йoмко бьiгав (Сенчицы Зр); а где ты булa огeточ? (Нобель Зр). В смежных говорах южнее ареала огeточ с тем же значением функционирует выходной наречие без указательного е в структуре: отoч ’тогда’ (Бельская Воля ВЛД; Новоречица Зр; Сварицевичи Дб; Вичевка Зр), ср.:отoч муй хазьaй уже умер (Бельская Воля ВЛД). География и этимология лексемы отoч требует отдельного детального рассмотрения.

Сегмент ге можно вычленить также из структуры зафиксированного в Ивановскую-пинских говорах на территории Брестской области наречия гeлькы (Мохро ивн; Невель, Жидче, Мистковичи Пн), что изредка выступает еще и с конечным-Ко: гeлько (там же). В очерченном ареале рассматриваемые лексемы основном известны со значением ’вот столько’, ср.: Eто гeлько витe поспuсвалы? (Мохро ивн); гeлькы в менe курoк (Жидче Пн); скажu: йе гeлькы и гeлькы насобирaла, а то мовчuт (Невель Пн). Правда, если сегмент ге является указательной частицей, то в этом случае должна была быть образована форма * гeтилькы,* Гeтилько, ср. бел. диал. гэтульки ’столько’ [22, 306]; но зафиксированные нами регионализм не сохраняют никаких следов местоименного основы-т-. Конечно, можно предполагать, что варианты гeлькы, гeлько фонетически развились из выходных, уже не фиксированных в этой говоркового группе форм * гeтилькы, * гeтилько результате потери состава с местоименным корнем-Т-; основанием для утверждения о вероятности такой структурной модификации является параллельное функционирование в этих же говорах указательных частиц гeто и ге ’это’ и наречий гeтак и е ’так’.

Лексемы гeлькы, гeлько изредка выступают эквивалентами в общеупотребительного сколько, ср.: гeлькы в тебe мнoго йeблик гeтого льiта (Невель Пн). Это позволяетсопоставить их со древнерусским наречием елико ’сколько’

Страница: [1] [2] [3]

версия для печати

Читайте также:
Закон природы и астрономия
Альтернативная стоимость производства
Выборы и их роль в политической жизни
Вера в себя с точки зрения современной психологии
Законодательная база развития сельской кооперации в Российской империи конца ХIХ - начала ХХ века