Искать реферат        
Рефераты на 5 с плюсом
С нашим сайтом написать реферат проще простого

Колористический контраст и средства его реализации в российских поэтических текстах 70? 80? Х гг. (Белый - черный)

Категория: Лингвистика     версия для печати   

Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Колористический контраст и средства его реализации в российских поэтических текстах 70-80-х гг ХХ в. (Белый — черный)

Контраст — одна из самых ярких характеристик поэтической стилистики — пронизывает все творчество писателей, которые отражали действительность 70-80-х гг.: Б. Окуджавы, Н. Матвеевой, Л. Татьяничевои , М. Дудина, С. Орлова и др..

Колористическиеопределение белый и черный в поэтике контраста отличаются большими информативными и функциональными возможностями и, как отмечает И. Бабий, «благодаря сложной семантической структуре, широкой сочетаемости, большим эстетическим возможностям характеризуются богатством семантической наполненности и по функциям в контексте произведения» [2, 188].

Лексико-семантическиеполя белого и черного цветов имеют отличные семантические признаки. Основное значение белый — «имеющий цвет снега, молока, мела» [10, т. 1]; черный — цвета «сажи, угля, самый темный из всех цветов» [10, т. 17]. Определяющим является то, что БАС [10] отмечает прямом противопоставлении этих цветов. Оба цветовых прилагательные имеют широкие лексико-семантическиеполя не только в прямом, но и в переносном смысле.

Естественно, что антонимичнисть создается полное и яркое благодаря цветовым обозначением в прямом смысле, то есть с помощью ядерных компонентов колористического поля:

О Володя Высоцкий я песню придумать хотел,

но дрожала рука и мотив со стихом НЕ сходился ...

Белыйаист московский на белое небо взлетел,

черный аист московский на черную землю Спустился.

(Б. Окуджава)

Ходит белая ворона —

Очень странная лицо:

Почему-то не черна ...

К черной стае НЕ прибиться

Этой Грустное белой птице —

не похожа на других. < br>
(Ю. Друнина)

Тесная связь между прямымзначением слова и темой художественного произведения был охарактеризован Г. О. Винокуром при рассмотрении поэтического языка в ее художественный фунции, языка как материала искусства: "Установление тех конечных значений, Которые как бы просвечивают сквозь прямые значения слова в поэтическом языке, — задача для самого Языковедение непосильная: это есть задача толкования поэзии.Но, несомненно, в задачу лингвистического исследования входит установление отношений между обоим типам значений слова — прямым и поэтическим «[5, 53-54].

Эмоционально-образные осложнения проявляются в таких случаях налицо персонификацийного эффекта, который всякий раз формируется индивидуально в разных поэтов. Если Б. Окуджава уже в первой строфе,вероятно, указывает на личность, фигура которой опоетизовуватиметься в стихотворении, то Ю. Друнина создает эффект персонификации благодаря «вмешательству» определений другой парадигматической группы — слов, которые называют психологическое состояние человека (лицо, грустный). МАС [9, т. 1] фиксирует словосочетание белая ворона как фразеологизм, что касается человека, который резко выделяетсясреди прочих, есть непохожей на окружающих [9, т. 1].

Вариативные сопоставление возникает благодаря наложению или сочетанию приведенных номинаций. Оно может осуществляться объединением слов-основ в структуре сложного прилагательного или же на синтаксическом уровне, в трехчленных конструкциях, именные компоненты которых связываются посредством глагола:

Станетмир черно-белым,

Как в старом кино.

(Л. Татьяничева)

Поистине, я знаю, трясогузка,

Была бы к суровости серьезно

Твоя из черно-белых нитей блузка,

Не будь ты так резва и грациозна!

(Н. Матвеева)

или:

Мне грустно. Но черное спаяно с белым

Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

версия для печати

Читайте также:
Синкретизм языческих и христианских верований в украинском фольклоре
Клемент Эттли
Канада. Политическое устройство
Kвантовохимични модели адсорбации
Финансовая санация предприятий