Искать реферат        
Рефераты на 5 с плюсом
С нашим сайтом написать реферат проще простого

Роль и функции экспрессом в художественном тексте

Категория: Лингвистика     версия для печати   

Страница: [1] [2]

Роль и функции экспрессом в художественном тексте

Большие возможности для реалистического изображения различных социальных групп содержат социально-стилевые разновидности языка, в частности жаргоны. Такая социальная значимость, постепенно обьективуючись и проникая в семантическую структуру слова, указывает на взаимосвязь характера языка (речи) и общества (носителейязыка). Понятно, что какая-то часть такого типа лексики является достаточно недолговечной (например, молодежный сленг). Однако она некоторое время функционирует в живом вещании, может использоваться в произведениях художественной литературы как средство создания реалистичного образа подобное. Следовательно исследования этого пласта лексики, ее семантики, особенностей употребления становится очевиднойнеобходимостью. Как отмечает Л. Новиченко, «... актуальна филологическая проблема — язык разговорный, украинский» музыка "современного городского просторечия, сама способность нашего языка щедро продуцировать современные урбанистические говора, разнообразные арго, новорожденный фольклор, ведь живая речь не может базироваться только на так или иначе процеженный книжном языке интеллигентногопрослойки общества «[6].

Надо признать, что украинская художественная литература последнего десятилетия вследствие различных объективных и субъективных факторов не стала объектом обстоятельных языковедческих исследований, в том числе и в плане использования писателями экспрессивных возможностей разговорно -просторечной, жаргонной, Суржиков лексики. На наш взгляд,это довольно существенная брешь, ведь речь художественных произведений по большей части является зеркальным отражением социокультурных изменений в обществе. Подтверждение этому находим прежде всего в произведениях писателей «житомирской прозаической школы». «Новая неповторимая грань живого украинского слова» (по характеристике К. Родика) является наиболее характерной для литературного наследияВалерия Шевчука, Анатолия Шевчука, Евгения Концевича, Вячеслава Медведя, Владимира Даниленко, Григория Цимбалюка, Николая закусили, Василия Врублевского, Евгения Пашковского — писателей, которые в своих произведениях для отражения событий и поступков героев активно обращаются к адекватным языковых средств. Эмоционально-экспрессивная природа многих разговорныхи просторечных элементов делает их важным средством передачи чувств и эмоций персонажей, а также широким потоком вливается в собственно авторскую речь художественного произведения.

Попробуем продемонстрировать экспрессивные возможности такой лексики на примере отдельной лексико-семантической группы.

Но сначала должны высказать определенные замечания. Мы представляемсемантику експресива как структуру иерархически связанных сем: одни из них составляют ее ядро, другие — периферию. Иерархические отношения типа «ядро-периферия» существуют, с одной стороны, между двумя ее частями — детонативною и конотативних, с другой — между конотативних семами. Ядерными в разных словах есть разные конотаты: а) ’эмоциональная оценка’ (напр.: существительные- Характеристика личности: зануда, трепло), б) ’интенсивность’ (напр.: ишачить, бахнуть ’выполнить какую работу’).

В словах с ядерной семой ’эмоциональная оценка’ более или менее четкую периферию их коннотации составляет ’интенсивность’, и наоборот — в словах с ядерной семой ’интенсивность’ более или менее четкую периферию составляет ’эмоциональная оценка’.

Нечеткость,а иногда и размытость границ между конотативних семами экспрессивных лексических элементов зависит и от «поведения» экспрессивного слова в речи: контекст, как известно, может нейтрализовать, ослабить или, наоборот, усилить коннотативный смысл експресивив. Поэтому нередко экспрессивная лексическая единица (ЭЛО) проявляется будто на двух уровнях: один из них связанс его системным уставом, другой — обусловлен контекстом, в котором експресив употребляется. (В этом смысле трудно не согласиться с выводом белорусского языковеда Б. Плотникова, что «речи и контекст служат естественной лингвистической лабораторией, в которой можно фиксировать все элементы содержательного плана языковых единиц, причем индивидуальная часть значенийоткрывается только в контексте «[8, 50] (Подчеркнуто нами .- А.В.)

» Значение слова, — замечал А. Потебня, — возможно только в речи. Вырванное из связи слово мертво, не функционирует, не обнаруживает ни своих лексических, ни тем более формальных свойств, так как их нет "[9, 42].

Семантика слова раскрывается в каждом отдельном случаеупотребления. Рассмотрим для примера лексическую группу ’человек ленивая’.

Лексико-семантическая группа (ЛСГ) ’человек ленивая’ / не хочет / не любит работать / ’является составной частью класса эмоционально-оценочных характеристик человека и занимает в нем среди существительных со значением лица одно из центральных мест, что связано с актуальностью семантической признаки "отношениечеловека к труду «на уровне языковой системы, а это, в свою очередь, обусловлено социальной значимостью его на екстралингвальними уровне: общеизвестно, что отношение к труду является одной из важнейших черт человеческого достоинства, критерием нравственной оценки личности.

В этой ЛСГ объединяются ЭЛО, дающих негативную оценку-характеристику человека, который противопоставляетсяЛСГ ’человек трудолюбивый’, объединяющего слова с позитичною характеристикой (напр.: работяга, трудяга). Однако эта группа (положительной характеристики) по сравнению с ЛСГ ’человек ленивая’ малочисленна. И это не случайно. По результатам наших исследований выяснилось, что номинативные единицы, характеризующие личность с негативной стороны, является более разнообразными, чемположительно-оценочные номинации. Подобные факты выявлены многими языковедами [5, 27-28; 13, 156-158]. Значительное преимущество негативно-оценочных лексем обусловлено «асимметрией оценочной шкалы» [3]: поскольку все положительное (положительные качества человека, одобрение его поступков, поведения и т.д.) в основном воспринимается как привычное, нормативное, то при этом внимание вещателей концентрируетсяна отклонениях от нормы. В языковедческой науке это явление объясняется закономерностью функционирования эмотивно-оценочной лексики. По словам Г. Честертона, «мы не умеем разнообразить хвалу так, как мы разнообразит осуждение», а Н. Арутюнова видит связь негативного лексикона с дифференцированным отношением человека к действительности: индивид, воспринимая окружающиймир, прежде обращает внимание на аномальные явления, что и обусловливает появление и функционирование отрицательной экспрессивной лексики [1, 307].

Итак, социальной морально-этической нормой за эталон признаны не пассивное или нейтральное, а активное отношение к труду , отклонение от эталона осуждается, и это находит отражение в языке.

Семантический анализЭЛО данной ЛСГ ориентирован на выявление некоторых системных закономерностей группировки сем ЛС конкретных слов, а также обусловленность этих закономерностей социальными факторами. Анализ сделан на материале разговорной, просторечной, жаргонной, Суржиков лексики из произведений писателей житомирской прозаической школы. Внутренняя форма такой лексики достаточно прозрачна.

На основе контекстного анализа мы выделяем определенное количество сем («поле сем»), которые представлены в различных комбинациях в семантике каждого слова.

денотативное структуру ЛС експресивив ЛСГ ’человек ленивая’ составляют такие семи : архисемы — лексико-грамматическая сема ’лицо’; лексические семи ’отношение человека к труду’ ’ленивый / не хочет / не любитработать ’; факультативные семи: «отдает предпочтение легкой труда’ / ’прогуливает в рабочее время’ / ’часто меняет место работы’ / ’живет за чужой счет» и др..

коннотативный содержание составляют следующие семи: архисема’ эмоциональная оценка ’, факультативные’ интенсивность ’и’ образность ’.

’Интенсивность’ актуализирует высокую степень негативной оценки и выполняетфункции как денотативной, так и конотативних семантики експресивив данной ЛСГ. Эта сема, несмотря на периферийность, реализуется в значениях многих ЛСГ.

Выделяют два вида денотативных структур, в зависимости от объема собственно лексических сем, образующих их ядро: моносемни — с одной ядерной семой и полисемни — с двумя и более семами. Моносемнистьхарактерна для слов лентяй, бездельник, каждое из которых актуализирует общий признак ’ленивый’. Не случайно в конкретных речевых ситуациях каждое из этих слов может заменить любое другое слово данной ЛСГ.

Другие единицы ЛСГ имеют полисемну денотативное структуру (ДС), которая, кроме архисем ’человек’ и ’ленивая’, имеет одну или несколько сем, дифференцируют и конкретизируютДС ’ленивая’.

К типичным комбинаций сем, связанных с различными аспектами ЛС слова, относятся:

’человек ленивая / не хочет работать / не имеет определенного занятия, определенной работы, живет за чужой счет / негативная оценка / образность ’:

тунеядец’ человек, который живет за чужой счет, чужим трудом "(с таким значением лексема зафиксирована в словаряхрусского языка [2, 443, 7, 814, 10, 584, 12, 827]). Эта конструкция является примером так называемой суперинтерференции [4, 80-82], которая в украинской среде получила название российско-украинского суржика. Проследим, как данная лексема обнаруживает свою семантику в контексте: "Принадлежал он к той породе тунеядцы, которые живут, приставая к одной или второй бабенки«.(В. Шевчук. Тропинка в траве.)

Такого типа експресемы используются в художественном тексте не только как характеризующий элемент определенной социальной прослойки, но и для воспроизведения естественности изображаемого, личностной характеристики персонажа. Суржик довольно распространенное явление в живом вещании, и это находит отражение в художественном тексте.

Шлангист’Человек ленивый, тот, кто не выполняет своих обязанностей, ссылаясь на субъективные, а то и ирреальные причины’ (см.: Первый словарь украинского молодежного сленга. — М., 1998. — С. 80). Эта конструкция — пример молодежного жаргона, перешедший в просторечие. Надо иметь в виду, что эстетическая функция жаргонной лексики заключается в моделировании таких ситуацийобщение образов-персонажей, указывающие на их языково-средовые закрепления. Они являются эстетическими знаками непринужденности, спонтанности с экспрессией фамильярности: «Михаила при воспалении легких обозвали шлангистом, выгнали на работу». (Е. Пашковский. Бездна.)

’Человек ленивая / не любит работать, учиться / несерьезная / слоняется без дела,бесцельно проводит время / негативная оценка / образность ’:

гуляка (знев. [11, II, 193]): «... сигналили на дружный свист гуляк ...» (Е. Пашковский. Бездна.)

’человек ленивая / не любит, не хочет работать, учиться / малосведущие / негативная оценка / образность’:

балбес (знев. [11, I, 155]): «... сидели два балбесы, что всегда смеялись,как только он переступал их порог. «(В. Шевчук. Тропинка в траве.)

’человек ленивая / не любит работать / любит спать, лежать / негативная оценка / образность’:

увалень (разг. [11, I, 282]): „превратился я в призраков, неряху, бессильное увалень, нытика, который только и знает хвалиться собственными недугами“, »... раньше — мамлакуватий увалень, а теперь- Нет ... "(В. Шевчук. Тропинка в траве.)

Страница: [1] [2]

версия для печати

Читайте также:
Роль физического воспитания в профессиональной подготовке студентов
Маркетинговые исследования с использованием анкет
Языковые реaлии и проблемы их перевода
Общая характеристика бухгалтерского баланса (1)
Антитехнологии в политической борьбе: использование СМИ