Искать реферат        
Рефераты на 5 с плюсом
С нашим сайтом написать реферат проще простого

Сонет 66 В. Шекспира и два его переводы

Категория: Литература     версия для печати   

Страница: [1] [2] [3]

Д. Паламарчук.

Дмитрий Паламарчук безупречно владеет стихом и языком. Но не стремится представить поэта 18-го века, в котором вполне нормальными были некоторая грубость высказывания и несдержанность в языковых средствах, в элегантной "обертке". Он использовал все стилистические и версификационные возможности для воспроизведения боли, беспокойства, благородного гнева.

Оба переводчики четко придерживаются схемы рифмовки оригинала, то есть английского сонета. Взволнованность поэт выражает путем использования анафоры - 10 строк оригинала начинаются со слова "And". Cтилькы же строк начинаются с "И" в украинском переводе. В Маршака только 8 строк, начинающиеся союзом "И". Шекспир использовал прием градации: в каждой строке он перечисляет безобразия, которые видит вокруг, подводя читателя к пониманию того возмущения, которое терзает сердце поэта. Шекспир перечислил 15 явлений (существительных), которые вызывают у него отвращение. В русском переводе можно найти 14 явлений, а в украинском - 13.

В общем, оба переводчики передают песни изощренные, чем оригинал. В оригинале "cry", "maiden", в переводах зову - умоляю, девственность - честь девичья, а "tounge-tied" вообще игнорируется переводчиками. Каждый из переводчиков представляет Шекспира в собственном прочтении: Маршак - в творческом перепеве, а Паламарчук стремится к более или менее точного воспроизведения оригинала. Однако в поэзии это сделать еще труднее чем в прозе. Недаром Жуковский сказал: "Переводчик в прозе - раб, переводчик в поэзии - соперник".

Литература.

Уильям Шекспир. Сонет. В переводах С. Маршака. - М.: 1966.

В. Шекспир. Сонеты. - М.: 1966.

Коптилов В.В. Теория и практика перевода. - К.1980.

В. Шекспир. Сонеты. К., 1966.

Перевел Дмитрий Паламарчук.

PAGE

PAGE 2

Страница: [1] [2] [3]

версия для печати

Читайте также:
Либерализм в России конца XIX века
Монополии
Макроэкономические аспекты системной перестройки банковской системы
Экономическая характеристика стран Третьего мира. Новые тенденции развития
Управление предприятием в условиях переходного периода