Искать реферат        
Рефераты на 5 с плюсом
С нашим сайтом написать реферат проще простого

Украинский язык

Категория: Лингвистика     версия для печати   

Страница: [1] [2]

«Украинизирована старословьянщина» — это древнерусская письменная речь, распространялась по всей территории Киевского государства. А то, что во всех монастырях бывшей России писали этой староукраинском языке, то в этом нет ничего удивительного, ибо вся грамота во владении Рюриковичей в средневековые времена шла от киевских монастырей. Ведь это был язык тогдашних культурныхлюдей, как в 19 в. русские дворяне употребляли французский язык вместо родного.

Эта старославянский язык лег в основу русского литературного языка, что было аргументировано и доказано самыми выдающимися исследователями русского языка и его истории. Родина нашего великорусского литературного языка — Болгария. Но образовалась она в Киеве, где чувствовалавпервые благотворное влияние народной среды. Окончательно развилась она в Москве. Естественно, что «украинизирована старословьянщина» на русской почве поддавалась влиянию делового, разговорного и диалектной речи, т.е. русификувалась.

украинских произношение церковных текстов в России сохранили только старообрядцы-беспоповцы.

Подобно развиваласьи книжный язык на Руси-Украине, где «старословьянщина» подвергалась дальнейшей украинизации. Это продолжалось вплоть до XVIII века, в конце которого на народно-разговорной основе начала формироваться новая украинский литературный язык. (На западноукраинских землях старая книжный язык задержалась дольше, иногда даже до ХХ века.) Основы современной общенародной украинскойлитературного языка окончательно были заложены в творчестве Т. Г. Шевченко.

Связь украинского и русского языка

Современный русский литературный язык продолжает никогда не прерывной традицию литературного языка Киевской, удельной и Московской Руси , т.е. языка церковнославянского.

Вот почему речь произведений древнерусской письменности кажетсябольше подобной российской, чем к украинской: их сближают старославянские (древнеболгарский) элементы. Ощущение близости усиливается и тем, что древнерусские тексты основном читают, озвучивая буквы по-русски, то есть так, как в современном русском языке, хотя существует больше оснований озвучивая их по-украинского.

Несколько упрощаяпроблему, можно констатировать, что современный литературный язык украинского генетически связана с разговорной, живой, народным языком киевской Руси, а литературный язык русских — с письменной речью Киевской Руси, то есть перенесенной из Болгарии и «давньорусификованою» (украинизированной) в Киеве церковнославянский ’ янской языком.

По подсчетам академиков около половиныэлементов современного русского литературного языка — по происхождению книжнословьянськи, генетически связанные с южнославянской древнеболгарский языке. Элементы восточнославянские составляют ее вторую половину. Трудно сказать чего больше в этой восточнославянской половине современного русского литературного языка — украинского-белорусского или собственно российского,во всяком случае очень много общего восточнославянского.

Как видим, русский литературный язык дает больше оснований считать ее «гибридную», «искусственную», однако такими эпитетами почему (впрочем, известно почему) наделяется украинский язык. А вообще, называть языка «гибридными», «неестественными», «главными», «второсортными» и т. п. Могут разве чтоученые, примишують к науке политику и которые в храме науки является не жрецами, а торжникамы, что продажу и покупку творят.

Современные гипотезы о происхождении украинского языка

последние годы в Украине появляются публикации, авторы которых корней украинского языка дошукують в индоевропейской праязыке. Обновляются в обращении исследования ученыхпрошлого века (Е. Классен, А. Чертков, М. Красуский и проч.), по которым украинская — одна из старейших государственных этносов. Углубляется изучение родства украинского языка с санскритом — литературным языком индийских ариев, которые несколько тысяч лет проживали в северном Причерноморье.

Исследователями доказано, что древнейший слой "Ригведы«(Около 4500-2500 г.г. до н. Э)-книги древнеиндийских священных гимнов, связанный с территорией к северу от Черного моря.

Выводы

Гипотезы такого типа поощряют поисков исторических истоков народа, к восстановлению исторической памяти, стимулируют научные исследования, не говоря уже о поз бавлення народа от комплекса неполноценностии укрепление национального достоинства. Вполне естественно, что они вызывают гнев и возмущение тех, кто отказывает украинскому языку и его носителю не только в праве на собственную историю, но и в праве на существование.

Учитывая это здесь лучше преувеличения или даже ошибка, чем украинофобский штамп типа «не было, нет и быть не может». Тем более что, как говорилодин знаменитый философ, есть вещи в которые невозможно поверить, яле нечего вещей, которых не могло бы быть.

П л а н

Введение

Начало формирования украинского языка

Давность языка

Связь украинского и русского языка

Современные гипотезы о происхождении украинского языка

Выводы

Список литературы

СписокЛитература:

Василий Иванишин, Ярослав Радевич-винницкий. Язык и нация. — М.: Издательская фирма «Возрождение», 1994.

Мацько Л.И., Сидоренко Е.Н. Украинский язык. Устный и письменный экзамены: Учебное пособие. — М.: Просвещение, 1992.

Дорогое сокровище. Слово о родном языке / Сост. В.И. Лучук. — М.: 1990.

Страница: [1] [2]

версия для печати

Читайте также:
Развитие аналитического мышления социального работника в процессе обучения
Суверенитет украинского государства: общие признаки
Планирование эффективной рекламной кампании а контроль за ее результатами
Биография Евгения Маланюка
Особенности пьет езоопору германия в области собственной проводимости