Почему на Полесье мозоль называют лягушкой? (К этимологии славянских дериватов с корнем * zab-)
Страница: [1] [2] [3]
Почему на Полесье мозоль называют лягушкой? лягушка «Rana» zaba принадлежит ныне к этимологизированы: большинство дериватов от * zab-сводятся к архисемы ’влага, аморфная масса’ [ЕСУМ, II, 183; ЭСБМ, III, 190; Фасмер, II, 32]. Не вызывает сомнения, что * x017Eaba ’Rana’ первично ’влага, аморфная,студенистая масса ’, поскольку соответствия праславянскому номен, достигающий индоевропейского * guebha находим и в других индоевропейских языках (преимущественно германских). Однако семантическая дисперсность номинантов с корнем * x017Eab-в славянских языках (см. приложение) не позволяет однозначно свести их в одну архисемы. Совсем непросто семантически обосноватьэтимологическая близость лягушка ’Rana’, зхпл. лягушка ’мозоли’, схсл. лягушка «стенокардия», срдпл. жабицца ’гнуться’, п.диал. zabica ’поперечная или косая палка в дверях’. Возможно, для объяснения славянских образований с корнем лягушек-стоит учитывать несколько архисем.
Бесхвостые земноводные (далее б.и.) известны из второго периода кайнозойской эры [УСЭ,V, 40]. В Европе распространено их 8 родов, 12 видов (всего в природе, соответственно, 138 и 800) [БЭ, V, 320]. Однако, несмотря на такую ??древность реалии (несколько миллионов лет), номены для ее обозначения оригинальны и общие только для родственных языков, как весьма оригинальная (часто даже национальная) их мотивация:
англ. Frog, нем. Frosch сводятсяк * preu-’прыгать’ [Wahrig, 505; Kluge, 211; OD, 378];
англ. toad-к * tadige, * tadde [OD, 927];
ПСТ. * Zaba, лат. Bufo — до gux0113bh-’слизистий, дряблый, отвислый ’[ЕСУМ, II, 183; Walde, I, 121]; допускается как звукоподражательное [ЭСБМ, III, 190; Machek, 721];
лат . Rana, фр. grenouille связываются с лат. ranuncula, которое, всвою очередь, сводится к * racsna ’крикун’ [Walde, II, 416; Gammilscheg, 497];
фр. crapaud — до crape ’мусор, нечистоты «,» лишай, чесотка’ [Gammilscheg, 272];
нем. Krote, гр .(((((((( - к * guredh-, * gurdhn ’лягушка’ (Kluge, 408; Boisacq, 117 (;
гр. (((((((( Некоторые исследователи допускают сближение с лат. Botrax ’ящерица’ (Chantraine,170 (;
укр., Блр., Жаба, п., ч. ropucha — к * хorp-/ * korp-’шершавый, неровный’ [Фасмер, III, 503; ЕСУМ, III, 41] ;
лит. Rupeze. ЛТС. rupuris связываются с rupus ’шершавый, ухабистым’ и сводятся к * uraksna ’шиповатого, шершавый’, а далее к гр .((((( ’хребет’ [Walde , II, 416];
рос. лягушка связывается с ляга и далее возводитсядо семи ’скользкий, мокрый’ [Фасмер, 11, 548; Маковский, 124].
Таким образом, основные мотивационные признаки (М.О.) номен для обозначения б.и. в индоевропейских языках сводятся к:
’слизистый, аморфный, вялый’;
’неровный, шершавый’;
’нечистоты, отбросы’; < br> ’звукоподражание’.
Несмотря на значительное количество видов б.и. ибольшую их внешнее сходство, в языках (индоевропейские, тюркские, финно-угорские [Севортьян, 42; УРС, 52; ВРС, 74]) последовательно противопоставляются только два названия:
укр. жаба — жаба;
блр. Жаба — жаба;
рос. лягушка — лягушка;
п. x017Eaba — ropucha;
ч. x017Eaba — ropucha;
лат. Rana — Bufo;
англ. Frog — toad;
нем.Frosсh — Kroete;
фр. Grenouille — crapaud;
исп. Rana — sapo;
итал. Rana — rospo,
Страница: [1] [2] [3]
версия для печати
Читайте также:
— Основание Киево-Печерского монастыря
— Максим Рыльский
— Теоретические проблемы "Капитала" К. Маркса
— Руководство и лидерство
— Взаимосвязь между внешней и внутренней политикой
|
|