Лексема серебро в поэтике А. Стефановича
Страница: [1] [2] [3] [4] [5]
Со всплеском положительных эмоций больше всего связан в А. Стефановича в его годовом цикле стихов приход весны. В стихотворении «Небеса в воду ...» метафоры, своим основанием имеют метонимический перенос и выполняют в тексте роль гиперболы, не только по особому подчеркивают обилие счастливых ощущений от пробуждения природы, но и передают особенность звучания лебединогопения:
Небеса в воде — в синей неводе ...
«Вырий, юг он! Он наш рай растет! »-
Захлебнулись криком радости
Белые лебеди.
Серебро вибухло всеми трубами —
В третьем небе где эхо катится, < br> А сады из воды встают кучами
День золотится [...] [9, 35]
Даже лирическая зарисовка, посвященная отлетажуравлей осенью, звучит светлой стилевой нотой. Это настроение, поддержанный в контексте поэтизмами лазурь, света заря, народный разговорный синоним к слову журавли — веселикы, резко контрастирует с закрепленной в повседневной языковом сознании ассоциацией пения птиц, снявшиеся в теплые края, с минорной мелодией. В частности, именно так, в русле традиционной ассоциации,воспринял Б. Лепкий курлыканье отлетающих журавлей как полна грусти прощания с родной стороной, как предчувствие гибели на чужбине. В О. Стефановича, в отличие от установившейся ассоциации, журавли не унывают, а рассыпают игру своими криками:
Где-то высоко голубизной заливается,
Где-то высоко голубизной захлебывается —
Кру -кру, кру-кру, кру-кру ...
НЕговори: «Журавли выбираются»,
А скажи: «Это веселикы с нами прощаются,
На юг снялись, как на свету звезду,
Серебряных криков рассыпали игру» [ ...] [9, 24].
Образ серебра, с которым традиционно связываются положительные эмоции, экстраполированы в текст, служит для создания поэтом его особой картины мира, в которой гармония царит во всем,даже в печальном отлете журавлей за океан, в изменении тепла холодной зимой.
Радостные чувства окрашивают метонимически метафоры: в словосочетании серебряная труба в изображении душевного состояния определение является не только названием материала, а воплощением красоты музыки: < br> Поет серебряная в душе труба.
Душа цветками, как клумба, цветет [9, 187].
Пор.також:
Идолго еще в пространствах
В хорал сливались друг
Органные рокот моря
И серебряные трубы сирен [9, 172].
Слова труба, трубы в подобных конструкциях обозначают не сами музыкальные инструменты, а образуемые ими звуки. В эпитете серебряный сема звучания поддержана другими словами с этим смысловым компонентом: хорал (гимн), органные рокота,петь. Мелодии в последней строфе возникают в сознании автора и реципиента удивительно волнующими и торжественными; помноженные масштабам моря, они воспроизводят звук необычайной силы и могущества. Благодаря объединению в контексте с образами мифических сирен, которые своим пением заманивали мореплавателей с целью погубить их, слово серебряный приобретает еще новых обертонов,выражая предчувствие опасности. Весь этот комплекс сложных образов А. Стефановича вызывает в воображении величавость и радость гармонической силы водной стихии.
Как истинный мастер стиха, А. Стефанович озвучивает картину разбушевавшегося моря не только через призму смысловых и эмоциональных оттенков слова, но и через тонкую инструментовку. Так, для цитируемой строфысоотношение гласных и согласных равна соответственно 30:41, то есть коэффициент вокализма составляет около 0,7. Среди согласных 22 звуки — сонорные, аллитерация которых, особенно р (9 из 22) создает выразительный музыкальный аккомпанемент образу бури на море, рокот ливня и ветра. Вполне оправданным, как видим, есть замечания Б. Бойчука и Б. Рубчака по звукописиу поэта: «Вообще аллитерационной мастерство Олексы Стефановича — это необыкновенно пышная и прочная снасть» [10, 80].
Рассмотренный в статье материал подтверждает мнение многих исследователей о символистские пристрастия А. Стефановича, проявляющихся, как мы убедились , в стилистических тенденциях поэтической речи. Его словесные оскорбления, в частности образы серебра,являются сложными по структуре, объединяющей метафорический и метонимический переносы, и содержат глубокий символический подтекст, поражая своей загадочностью, таинственностью. Устоявшиеся в языке переносные значения центрального слова усложняются в тексте новыми смыслами. Через утонченную гармонию контекстуальных отношений ключевое слово реализует различные положительныеконнотативные семи, связанные с радостью: блеск божественного и эмоции возвышенности, торжественности. Эти ноты являются доминантными, так как даже застылость и холод в А. Стефановича воспринимаются как преходящие, такие, что предвещают вскоре приход тепла и движения, а опасность выглядит величественно на фоне величественной природы.
Литература
Страница: [1] [2] [3] [4] [5]
версия для печати
Читайте также:
— Роль народно-прикладного искусства в эстетическом развитии учащихся
— Деятельность правительства Чешской Республики в направлении интеграции в НАТО
— Роль международных организаций
— Остап Вишня
— Социометрия. Использование в социологических исследованиях элементов точных наук
|
|