Искать реферат        
Рефераты на 5 с плюсом
С нашим сайтом написать реферат проще простого

Космонинична лексика

Категория: Лингвистика     версия для печати   

Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Живописные элементы, с помощью которых Л. Костенко изображает внутренний вид собора в Киеве, свидетельствуют о том, что горе вошло и в священный храм, превратив его в руины. В один синонимический ряд с черным становятся эпитеты выжжен, недожженный (которые семантически пов «связаны с пожаром, пеплом), полускани, лексемы дым, пепел, мрак.

Вторая сфера применения собственно определений имеет две подгруппы. Первая из них — традиционные, так называемые постоянные эпитеты: черная коса, черная туча, белый Лебедин. Живописными элементами этой подгруппы выступают авторские эпитеты, метафорические обороты и сравнения. Одни из них выполняют собственно живописную функцию, поскольку имеют описательный характер.Лексемы, которые употребляются с ними — преимущественно названия различных бытовых предметов, явлений природы.

Собственно живописные определения второй подгруппы создают палитру лишь в нашем воображении, отражая переосмысления многих мировоззрений своих героев Линой Костенко, видение действительности ихними глазами, пропущенное сквозь призму души поэтессы. Философской- Психологические понятия, с которыми волей автора сочетаются названные эпитеты, раскрывающие внутренний мир героев, их эмоции, переживания. «(19; 71).

Т. В. Иванова пришла таких выводов:» Система элементов черный-красный -белый, которая может рассматриваться как одно целое (19; 66), в исторических произведениях Л. Костенко выполняет философско-эстетическоефункцию, которая достигается раскрытием внутренней формы эпитетов, введением народно символики и созданием авторских метафоризованих комплексов. «(19; 71).

Очень интересным и неординарным в этом труде является то, что исследовательница сначала доводит этимологическую родство определенной системы элементов и толкует ее как одно целое, а затем, оттолкнувшисьот этого, делает вывод, что эта система «работает» и выполняет определенную (эстетически-философскую) функцию.

Хотелось бы обратить внимание на не менее основательную работу этой же исследовательницы. Но на этот раз мы с «выясним лишь основные задачи, стоящие перед исследовательницей, и выводы, к которым она пришла в процессе работы.

Анализируетсясимволика светотени в творчестве Л. Костенко. Аргументируется осмысления нового подхода к раскрытию эзотерического содержания символов, изучаются образы — символы свет — тьма.

Надо особо отметить оригинальность и содержательность выводов: «Традиционные образы — символы светло-тьма, олицетворяющие» предсказания, проходящейчерез всю мировую историю ... как глубокая вражда ... между добром и злом «, в произведениях Лины Костенко раскрывают в своей внутренней форме наслоения философско-обобщающих понятий путем развития новых оттенков значений, а также обновление семантико-стилистического отчення слов.» (20; 116)

Но тема и исследовательская направленность нашей дипломнойработы такова, что, несомненно, наибольший интерес для нас представляют работы, в которых изучается ономастика произведений Лины Костенко.

В одной из них исследователь «пытается доказать стилистическую значимость топонимов в романе» Маруся Чурай «Л. Костенко» .

В своей статье М. Р. Мельник отмечает: «Ономастикон исторического произведения невозможнопредставить без имен, указывающих на место действия, именуют те макро-и микрооб „объекты, на фоне которых разворачивается сюжет.“ Стилистический потенциал топонимических названий в художественном тексте далек от нуля, в них следует различать три стороны: 1) топонимическая значение, 2) этимологическое значение (с обнаженной внутренней формой), 3) звучание. »

Поддерживаяэту мысль, попытаемся доказать стилистическую значимость топонимов в романе Лины Костенко «Маруся

Чурай». (22; 63).

Из географических названий в произведении чаще — 69 раз — употребляется ойконим Полтава. Однако значение его отнюдь не ограничивается локализацией места действия, семантические и стилистические функции его значительно шире, богаче. В23 случаях, т.е. в каждом третьем случае, он используется в переносном смысле, выполняя роль различных художественных тропов: метонимия, синекдоха, олицетворение; довольно часто название места переносится на его жителей, олицетворяется с живым об "ектом, который может плакать, задумываться, высылать стражу, подавать голос, подчеркивая, что он еще жив.В романе встречаются также образцы, когда ойконим Полтава очень сильно персонифицируется, выполняя роль риторического обращения. Риторические обращения, а также личные и притяжательные местоимения преподносят онемел Полтава до уровня живого лица и эмоционально окрашивают текст. Стилистическую нагрузку онемел увеличивается еще и благодаря использованию зменьшувально — ласкательнойформы и семантического обыгрывание — Полтавонько, Олтава (22; 65).

Это все свидетельствует о том, что, сохраняя номинативную функцию как наиболее общую, ойконим Полтава зависимости от контекста и эмоциональной окраски выполняет и другие семантически-стилистические функции , и прежде всего — повышен-лирическую, поетичну.Крим того, этот топоним приобретает признаки символамалой родины.

К частотных относятся также макротопоним Украины, ойконим Киев, гидроним Ворскла. Как и в случае с Полтавой, их функции выходят за рамки чисто номинативных. Особенно сильные стилистические позиции в топонимов Украины и Киев, олицетворяющие образ отечества.

Большую группу романов образуют географическиеназвания, преимущественно микротопонимы, с, так сказать, обнаженной семантикой. Это, в частности, названия сел — Кривохаткы и Темногайцы, полтавских улиц — гончарное, кузнечное, Чоботарни, других местных об «объектов: Дедова балка, Старые Мельницы, Замковая гора. Кстати, Лина Костенко часто сама обращает внимание на этимологию отдельных топонимов.

Топонимыв романе «Маруся Чурай» прежде различаются той ролью, которую они выполняют в развитии сюжета и композиции произведения. Первую группу образуют географические названия, непосредственно зв «связаны с главной сюжетной линией, с основными персонажами. Это, в частности, топонимы Полтава, Киев, Белая Церковь, Кривохаткы, Темногайцы и т.д. Отдельные из них является частонимаы, другие употребляютсялишь однажды, но все они создают реальный фон для развития сюжета, а стилистический потенциал их достаточно велик.

Вторую группу составляют названия об «объектов, которые прямо не пов» связаны с развитием сюжета и виддалени в пространстве или времени . Эти топонимы употребляются в авторском повествовании и речи персонажей и об «Объединенные вокруг темы освободительнойборьбы украинского народа, истории Украины вообще (макротопнимы Литва, Брацлавщина, Волынь; ойконимы Варшава, Збараж, Корсунь; гидронимы Пилява, Солоница, др.)..

Отдельную группу составляют топонимы, которые находятся совсем на периферии сюжета и называют об „екты, зв“ связаны с биографией второстепенных и эпизодических персонажей. В частности,немало географических именований тяготеет к личности странствующего дьяка.

Этот весьма приблизительный деление позволяет сделать вывод: синтагматика и языково-композиционная роль географических названий, как и их стилистические функции, отмечаются разнообразием. В романе „Маруся Чурай“ это разнообразие обусловлено историческим жанром произведения, общими принципамииспользование имен в разных контекстах и ??типах литературного языка и, что немаловажно, особенностями индивидуального стиля Лины Костенко, который отличается оригинальностью и неповторимостью ». (22; 71).

Но наибольший интерес для нашей работы представляет труд Юрия Александровича Карпенко, во-первых, потому что это собственно ономастическихисследования, а во-вторых, потому что в нем рассматриваемой все имена, которые встречаются в стихах, а среди них — и космонимы.

Об «объектом сопоставимого исследования стали 64 поэзии Беллы Ахмадулиной, которые составляют ее сборник «Сад» и равное количество стихов Лины Костенко (36 стихотворений, которые входят в сборник "Сад нетающих скульптур«и первые 28 из сборника «Избранное»).

Рассматривая случаи неупотребления имен (на которые автор (поэт) накладывает своеобразное «поэтическое табу» (24; 93)),

Юрий Александрович замечает : «Лина Костенко — как и Белла Ахмадулина — физически чувствует и поэтически тонко воспринимает зв» Связь слова и предмета, слова и мысли: «Начало есть. А слова еще нет ... иеще никак ничего еще не звуть.И облака, не прив «связаны к слову, вот просто так — плывут себе и плывут». (24; 93).

Из 64 исследованных стихов Б. Ахмадулиной совсем нет имен лишь в шести (9,4%), а у Л. Костенко — в семнадцати (26,5%). Всего же в изученных текстах Б. Ахмадулиной имеющееся 131 им «я в 282 вживаннях.У Костенко их несколько меньше- 98 в 182 вживаннях.За частотностью разряды имен у Б. Ахмадулиной расположены следующим образом: топонимы, антропонимы, космонимы, Теона, хрематонимы, эргон, зоон. В Л. Костенко: топонимы, антропонимы, Теона, космонимы (24; 93-94).

Первые четыре разряда, имеющиеся в обеих поэтесс (топонимы, антропонимы, космонимы, Теона),Ю. А. Карпенко считает для стихов «облигаторным» (24; 94).

На каждый стих, содержащий имена, у Л. Костенко приходится 3,9 им "явживання, а в Ахмадулиной — 4, 8. Но это — в середньому.Фактично же одна поэзия может содержать от одного онемел к дев "пятнадцати в

Костенко и до шестнадцати — в Ахмадулиной. При этом частонишийоным у Л. Костенко — солнце, а у Б. Ахмадулиной — эхо (то есть месяц). Данный факт является очень существенным. Разрозненность частых онемел в Костенко и Ахмадулиной (а солнце и луна-типичные имена, хотя и пишутся по традиции с маленькой буквы) оказывается разрозненностью опозитивною: дневное и ночное светило. Это дает основания утверждать, что найчастотнишионемел в данном случае оказываются маркерами различий в тональности, в лирических устремлениях стихов двух выдающихся поэтесс. (24; 94).

Далее Юрий Александрович пишет: "Частотные онемел проявляют почти все формы поэтического использования имен, особенности их поэтического функционирования "(24; 96) — и выделяет формы поэтического освоенияонемел, среди которых:

Страница: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

версия для печати

Читайте также:
Влияние осушительной мелиорации на пойменно-русловый комплекс реки Стоход
Романтизм в Украине
Развитие экономической теории и, что она изучает
Обзор возможностей Video OnLine
Категория второстепенного члена предложения